Marcelo Neiva, nosso grande colaborador, sempre nos enviando matérias interessantíssimas (terremos, maremotos e etc), dessa vez no brinda com mais esta.
-----------------------X----------------------
OSS
por Marcelo Neiva
Hoje depois do treino de meio-dia, eu estava no refeitório durante o almoço com meus colegas de treino, quando um senhor bem idoso passou por nós e nos cumprimentou com um “oss”.
Ai eu comentei com um dos colegas que achava que “Oss” viesse de um idioma japonês mais antigo e fosse utilizado somente nas artes marcias e que significava “sim”.
Ele disse que não, o “Oss” e’ uma contração.
Como né = não + é
Como né = não + é
O “u” e o “i” no idioma japones tem o som muito fraco. Entao o “desu”, por exemplo, que é o verbo “ser” se pronuncia “dess”.
O “Oss”, para nos lutadores, se refere a contração de “onegaeshimasu” que pronuncia-se: ”onegashimass”, que quer dizer “por favor” de uma forma muito polida. Então, quando você chama alguém para o randori:
- Handori onegaeshimasu? (Randori por favor?)
- Hai, oss. (Sim, por favor)
Depois da explicação dada, eu perguntei porque aquele senhor cumprimentou com “oss” se não estavamos no tatame nem ele era lutador.
O meu amigo riu e disse:
Neste caso, a contração se refere a “ohayo gozaimasu”, que quer dizer “bom dia”. E completou:
- Aquele senhor é lutador sim Marcelo-san, 8o dan da Kodokan!
- Oss.
-----------------------X----------------------
Nenhum comentário:
Postar um comentário
Este espaço é destinado ao debate construtivo e à livre troca de idéias. Vamos manter aqui o respeito que praticamos uns pelos outros no dojô. Quem pisar na bola vai levar Shido. Hajime!